La literatura coreana llega a Cartagena con Bora Chung, Kim Ho-yeon, Bae Suah y Cheon Myeong-kwan en La Mar de Letras

La literatura coreana llega a Cartagena con Bora Chung, Kim Ho-yeon, Bae Suah y Cheon Myeong-kwan en La Mar de Letras

La programaci?n de esta secci?n del festival recibir? tambi?n al poeta vigu?s Ant?n Reixa y del hispanista coreano Park Chul?


Jueves 26 Junio 2025  |  Visto: 29 veces  |  Versi?n Imprimible


Bora Chung, Kim Ho-yeon, Bae Suah y Cheon Myeong-kwan en La Mar de Letras 2025


La Mar de Letras, la sección literaria del festival La Mar de Músicas, organizado por el Ayuntamiento de Cartagena, se adentra este 2025 en la cultura literaria de Corea del Sur, el país invitado de su 30ª edición. Su cultura es todo un ejemplo de convivencia entre las tradiciones ancestrales y la modernidad propia de sus grandes ciudades cosmopolitas. A través de esta sección del certamen, del 14 al 22 de julio, el público podrá vivir toda una inmersión de la mano las nuevas voces de la narrativa coreana, pero también aquellas experimentadas y de largo recorrido, o las venidas de siglos pretéritos en la forma de la poesía clásica llamada Sijo. El programa completo de la iniciativa, incluida en la oferta de cursos de verano de la UPCT, está disponible en la web www.lamardemusicas.com

AUTORES INVITADOS

La sección arrancará el próximo 15 de julio, a las 11:30 horas, en el aulario de la Facultad de Ciencias de la Empresa de la UPCT.  Bajo el título Palabras que significan mundos. Una aproximación a la cultura coreana, la traductora e intérprete Eun Jin Moon acercará al público a la cultura coreana a través del análisis lingüístico y cultural de términos de difícil traducción al español, tales como jeong (정), han (한) y nunchi (눈치), que encierran cosmovisiones, valores sociales y emociones colectivas profundamente enraizadas en la historia y la vida cotidiana del pueblo coreano. A través de estos conceptos, se abordarán aspectos esenciales de la identidad coreana con el objetivo ofrecer al público hispanohablante una herramienta de comprensión intercultural, destacando cómo ciertas palabras pueden actuar como llaves de acceso a mundos culturales complejos y fomentar así una mirada más empática y matizada hacia otras realidades culturales.

La segunda sesión de la iniciativa se realizará en este mismo espacio el jueves 17 de julio, a las 11:30 horas. La profesora del Área de Estudios de Asia Oriental en la Complutense de Madrid, Chaeyeon Park ofrecerá la charla El fabuloso vuelo de las autoras coreanas, que explorará la trayectoria de las autoras coreanas desde sus inicios en la modernidad hasta su actual protagonismo en la literatura global. Se analizarán los momentos cruciales que han forjado esta tradición desde principios del siglo XX: la intersección de clase, género y nación durante la ocupación forzada japonesa; la supervivencia durante la guerra; la renovación generacional de los años 60; el despertar feminista en la dictadura desarrollista de los 70; la escritura como activismo social en los 80; y la emergencia en los 90 de una escritura femenina distintiva que sentó las bases para el fenómeno actual. Esta genealogía literaria permitirá entender por qué las autoras coreanas contemporáneas han alcanzado un reconocimiento sin precedentes, conquistando el mercado editorial internacional con literatura que explora la subjetividad femenina y desafía las estructuras patriarcales.

La sesión matinal del viernes 18 de julio, a las 11:30 horas, titulada La ola coreana: un txunami global, correrá a cargo de la profesora del Área de Estudios de Asia Oriental-Estudios Coreanos de la Universidad de Málaga, Eun Kyung Kang. El desarrollo que ha tenido en las últimas décadas la llamada Ola Coreana (Hallyu) está liderando un cambio profundo del paradigma sociocultural en Corea del Sur. Se ha producido una gran transformación de los diferentes ámbitos de la cultura popular: música, cine, drama, literatura, webtoons, etc. Estos cambios han sido tan profundos y se han proyectado tanto hacia el mundo que ya podemos hablar de una nueva cultura global, una nueva forma de creación con un contenido cultural global pero con las características de la cultura local propia de Corea. En esta presentación nos adentraremos en las principales características de esta Ola Global Coreana y algunos de sus productos más populares tanto dentro como fuera del país.

La sala de exposiciones del Museo del Teatro Romano será el escenario el próximo 14 de julio del la conversación entre Kim Ho-yeon y Bae Suah. Ambos autores charlarán sobre sus obras en un acto conducido por el jefe del área de Cultura del diario La Verdad, Manuel Madrid. El acto arrancará a las 20:00 horas y dará el pistoletazo de salida a La Mar de Letras 2025.

Kim Ho-Yeon es novelista, dramaturgo y escritor de cómics, posiblemente el autor coreano más leído y traducido de su generación. Considerado como un narrador completo, en 2013 se alzó con el 9º premio literario Segye (ofrecido por el periódico Segye Ilbo), y en 2021 fue libro del año de Yes24 . Su obra destaca por la humanidad que transmiten sus personajes. La asombrosa tienda de la señora Yeom ha alcanzado la cifra de un millón de ejemplares vendidos en su país y ha sido traducido a veintitrés idiomas. Por su parte, Bae Suah ha publicado más de una docena de novelas y colecciones de relatos. Ha traducido al coreano la obra de autores como W. G. Sebald, Franz Kafka, Robert Walser, Fernando Pessoa o Clarice Lispector. Ha ganado el Premio Hankook Ilbo en 2003 y el Premio Dongseo/Tongsŏ en 2004. La noche y el día de Ayami y En ninguna parte son sus obras más recientes en Español, caracterizadas por sus atmósferas enigmáticas y oníricas. 

Por otro lado, el jueves 17 de julio, a las 20:00 horas, en la sala de exposiciones del Palacio Consistorial, la periodista y escritora Margaryta Yakovenko será la encargada de acompañar en su presentación a la narradora Bora Chung y al escritor Cheon Myeong-kwan, que comparten el haber sido ambos finalistas del prestigioso Booker Prize International. Traductora, activista por los derechos humanos y una de las voces más singulares de la literatura contemporánea surcoreana, Bora Chung se ha consolidado como una narradora capaz de entrelazar lo fantástico con lo profundamente humano. Su aplaudida colección de cuentos Conejo maldito la catapultó más allá de la escena nacional con “historias inquietantes, afiladas, teñidas de humor negro y críticas sociales apenas veladas”. Con La zorra, su primera novela publicada en español, “vuelve a explorar el territorio fértil del folklore y lo mitológico, esta vez a través del gumiho —el zorro de nueve colas de la tradición coreana— para abordar los límites del deseo, la otredad y el sentido del destino.”(David Valiente, Librújula). Cheon Myeong-Kwan, cuya obra, Ballena, su primera novela publicada en castellano, ambientada en un remoto pueblo de Corea, narra las vidas entrelazadas de tres mujeres, explorando son sus historias los cambios en el país asiático a lo largo de su rápida transición de la sociedad premoderna a la posmoderna.

ENCUENTROS LITERARIOS

La Mar de Letras contará con la presencia de uno de los mayores embajadores de la literatura española en Corea del Sur, el académico Park Chul, hispanista y filólogo coreano, uno de los principales expertos en Cervantes y el Quijote en Asia, galardonado con el Premio Ñ del Instituto Cervantes en 2024 y condecorado con las órdenes de Carlos III y de Isabel la Católica. El miembro de la Real Academia Española por Corea desde 2009 expondrá su visión de la literatura española en el país asiático el 16 de julio, a las 11:30 horas, en la sala de ceremonias del Palacio Consistorial.

Ese mismo día, 16 de julio, a a las 21:00 horas, se ha programado un recital poético, titulado Puentes sobre el río Han, desde los jardines de la Cornisa sobre el Teatro Romano, a los pies del auditorio Paco Martín. El río Han atraviesa la ciudad de Seúl y es uno de los ríos más largos y caudalosos de Corea, cruzado por 27 puentes que unen sus barrios. El del evento será un puente figurado que acercará las voces de la poesía clásica coreana (el Sijo) con las voces contemporáneas, uniendo oriente con occidente, el pasado con el presente, en un recital colectivo con destacadas voces de la poesía regional actual y con el sonido de la palabra coreana de Eun Jin Moon. El acto, protagonizado por Vicente Cervera, Carmen María López, Alberto Chessa, Ani Galván y Charo Guarino, estará introducido por una conversación con el poeta cubano Pío E. Serrano, creador en España de la editorial Verbum y de su serie de Literatura Coreana, con más de 70 libros traducidos al español. La música irá de la mano del pianista Guillermo Pintado, que interpretará tres piezas del compositor catalán Federico Mompou, de cuya música íntima y minimalista se ha dicho que es la voz del silencio. Un acto al que se sumará la magia del atardecer en uno de los rincones más bellos de la ciudad y bajo la presentación de la poeta Lara López.

Su trayectoria destaca por promover el hispanismo en Corea y el diálogo intercultural entre Oriente y Occidente. Park Chul viene a Cartagena en un año, 2025, que marca un aniversario especialmente significativo: se celebran 70 años desde el inicio de la enseñanza del español en el ámbito universitario en Corea. Ofrecerá la ponencia La literatura española en Corea: comprensión mutua y empatía cultural, que ofrecerá una reflexión sobre el papel que ha jugado la literatura en la construcción de puentes entre Corea y España, destacando cómo el mutuo conocimiento cultural sigue siendo un motor esencial para el entendimiento y la empatía entre nuestros pueblos. El acto tendrá lugar el miércoles 16 de julio, a las 11:30 horas en la Sala de Ceremonias del Palacio Consistorial.

CURSIVAS Y CORCHEAS

La Mar de Letras, sección coordinada por Belén Rosa, continúa dedicando un espacio para las invitadas e invitados cuyo perfil se dibuja a medio camino entre la palabra escrita y la música. En esta ocasión, la sección del certamen contará con Antón Reixa, el poeta vigués, uno de los representantes más destacados de la cultura gallega e integrante del rock subversivo de Os Resentidos en los 80, artífice de grandes himnos actuales, y al que sucedió en los 90 el proyecto Nación Reixa. Presentará su antología Enciclopedia perplejidad, que compila más de cuarenta años de su expresión poética. La periodista de RNE y escritora Lara López, conversará con Reixa sobre una obra que el propio autor resume así: «Cuando habitas en el absurdo militante y crees que lo absurdo es un bien común, el único ecosistema individual posible es la perplejidad». El acto tendrá lugar el martes 15 de julio a las 20:00 horas en la sala de exposiciones del Auditorio El Batel.

30 ANIVERSARIO DE LA MAR DE MÚSICAS

La Mar de Letras celebra los 30 años del festival La Mar de Músicas con una conversación compartida entre algunas de las voces que han acompañado el festival desde sus inicios. Son representantes del periodismo regional y nacional que han vivido desde dentro la evolución de un acontecimiento cultural que es patrimonio de una ciudad que también ha crecido y se ha transformado en este tiempo transcurrido. Amelia Castilla, Arturo Paniagua, Ángel Sopena, Lara López, Jam Albarracín, Jutxa Ródenas, Ana Sánchez y Miguel Tébar tejerán los recuerdos al hilo de su presencia como informadores y de sus lazos de amistad. El acto tendrá lugar el martes 22 de julio, a las 12:00 horas, en el Auditorio el Batel.


Volver al listado